|
|
Kuba Kamiński - Strzelce Opolskie. Nie znam się na
żadnych technikach fotograficznych, nie jestem znawcą aparatów i filmów. Nie używam flesza,
filtrów, lamp. Po prostu patrzę. To wszystko.
|
|
|
I don't know any specific photo techniques. I'm not an photo-equipment or film expert. I don't use flash or filters.
I simply observe.
|
|
Kacper Kieć - Wrocław. Z zawodu i zamiłowania
fotograf. Nie przepada za studiem, pleneruje we wczesno pogańskich godzinach w ekstremalnych warunkach.
|
|
|
Don't like to shoot in the studio. Prefers early morning, extreme weather outdoor photography. Enjoys jazz and
strong tea.
|
|
Adrian Kotowski - Warszawa. Lubię stosować symbolikę,
kontrasty, porównywać dwie skrajności. Staram się tworzyć prace, które dadzą
odbiorcy coś do myślenia. Zmuszą do zastanowienia się nad pewnymi sprawami w życiu i
nad nim samym.
|
|
|
I like to experiment, use allegories, contrasts and opposites. In my work I try to make a viewer to think about
certain aspects of life and about himself.
|
|
Anna Kowalczyk - Milanówek. Główną tematyką moich zdjęć jest przyroda. Fascynuje mnie makrofotografia
czyli świat widziany z bardzo bliska, który ciągle mnie zaskakuje.
|
|
|
The main subject of mine photos is the nature. I’ve been fascinated by macro photography, the world seen from
close up that keeps surprising me.
|
|
Robert Kresa - Warszawa. Pracując w kilku dziennikach szybko
przekonałem się, że wolę bardziej osobiste spojrzenie na rzeczywistość, subiektywną
obserwację otoczenia, co pozwala mi nadal cieszyć się tym co robię.
|
|
|
I used to work as press photographer but quickly realized I prefer more personal look at the reality, subjective
observation of life.
|
|
Tomasz Książek - Biłgoraj. Fotografowanie jest
dla mnie sposobem na zapomnienie i jednocześnie gonitwą za chwilą, która się już
nie powtórzy, daje mi odpocząć i złapać oddech.
|
|
|
Photography is my escape from the common life, and daily routine. It gives me a chance to relax and catch a breath.
|
|
Czarny Kwadrat - Warszawa. Poszukiwane niecodzienne, ciekawe
twarze lub egzemplarze ludzkie obdarzone nietypowymi cechami: wytatuowane, piegowate, z dziurą w czole na
wylot itp.
|
|
|
I accept photographic assignments of any kind from individuals, photo agencies and magazines.
|
|
Ignacy Augustyn Langa - Gdańsk. Spaceruję wzdłuż
morskiego wybrzeża. Naciskam spust migawki, rejestrując chwile, pogody, ludzkie postacie i ich zachowania.
|
|
|
I walk along the sea shores. I try to capture on film fleeting moments, changing weather and human behavior ...
all the simple things I adore.
|
|
Adam Ławnik - Warszawa. Fotografuje głównie krajobrazy
oraz przyrodę. Dużo podróżuje, zarówno po Polsce, jak i po świecie, wybierając
miejsca nie zmienione przez turystykę komercyjną i masową.
|
|
|
His interest has mainly been landscape and nature. Travels extensively in Poland as well as throughout the world,
usually to places not touched by the commercial tourism.
|
|
Marek Locher - Mysłowice. Uwielbiam zagłebiać
się w niepowtarzalne klimaty starych śląskich dzielnic, kamienic, familoków, podwórek.
Lubię rozmawiać z mieszkańcami tych miejsc, dowiedzieć się jak tu dawniej wyglądało
- co jeszcze było, a teraz nie ma...
|
|
|
I like to visit the "magic" - old Silesian neighborhoods, talk to the residents, observe and take pictures
of any interesting situations...
|
|
Bartosz Mateńko - Szczecin. Wyławiam nierealność
z realności. Dokumentuję niuanse rzeczywistości i pokazuje jej magię.
|
|
|
I try to discover unreality in reality, document nuances of reality and show its magic.
|
|
Bartosz Miedeksza - Police k/Szczecina. Na niemal wszystkich
moich zdjęciach występuje człowiek. To, co robię można nazwać fotografią społeczną.
Fascynują mnie zachowania mas i prezentowanie ich w swoich pracach.
|
|
|
I adore working with people - Almost all of my photographs show a man. What I do may be called social photography.
Behavior of masses inspires me and I love to present them on my pictures.
|
|
Dariusz Miszkiel - Wrocław. W fotografii pociąga mnie
ogromny arsenał ekspresji jaki nam daje kiedy chcemy wyrazić siebie. Bardzo lubie fotografię czarno-białą,
gdzie kompozycja i forma odgrywają najważniejszą rolę.
|
|
|
To my eyes, photography is a perfect tool to express oneself. I am keen on Black and White, where I am sure composition
and form is the part and parcel of the photograph.
|
|
Hubert Nartowski - Starachowice. Od najmłodszych lat lubiłem
uwieczniać to, co widzę za pomocą szkicowania, a czasem farb. Obecnie poświęcam wiele
czasu na przemierzanie szlaków, w rodzimym województwie świętokrzyskim.
|
|
|
Since childhood I liked to immortalize what I see with a sketch or with paint. Nowadays I spend a lot of my time
on the local hiking trails.
|
|
Marcin Nawrocki - Kutno. Coraz częściej przyłapuję
się na tym, że patrzę na świat przez pryzmat obiektywu. Na swoich zdjęciach staram się
utrwalać głównie przyrodę od fotografii macro po krajobrazy.
|
|
|
More and more often I catch myself looking at the world as if through the lens. In my photos I try to portray
mainly nature, from macrophotography to landscapes.
|
|
Kacper Olejnik - Gdynia. Naprawdę jestem muzykiem, fotografia
to po prostu pasja i kolejny sposób na wyrażanie siebie, kolejny sposób na artystyczne spełnienie
...
|
|
|
I am really a musician, photography is just a passion and one more way to express myself, one more way to fulfill
my artistic vision...
|
|
Adam Orzechowski - Toronto. Mieszkam w Toronto. Fascynuje mnie
FOTOGRAFIA. Interesuje mnie również malarstwo i rzeźba
|
|
|
I live in Toronto, Canada. I'm fascinated by PHOTOGRAPHY. My other interests are painting and sculpture.
|
|
|
Artyści - Artists
|
Marcin Angel, PL
|
|
Pawel Bieniewski, PL
|
|
Waldemar Bzura, PL
|
|
Patrycja Ciosek, PL
|
|
Krzysztof Czarski, D
|
|
Michal Derewecki, PL
|
|
Andrzej Fryda, PL
|
|
Jacek Gancarczyk, PL
|
|
Michal Giedrojc, PL
|
|
Lukasz Jakóbczyk, PL
|
|
Jaskólka, CDN
|
|
Anna Jędra-Wojciechowska, PL
|
|
Kuba Kamiński, PL
|
|
Kacper Kieć, PL
|
|
Adrian Kotowski, PL
|
|
Anna Kowalczyk, PL
|
|
Robert Kresa, PL
|
|
Tomasz Książek, PL
|
|
Czarny Kwadrat, PL
|
|
Ignacy Augustyn Langa, PL
|
|
Adam Ławnik, PL
|
|
Marek Locher, PL
|
|
Bartosz Mateńko, PL
|
|
Bartosz Miedeksza, PL
|
|
Dariusz Miszkiel, PL
|
|
Hubert Nartowski, PL
|
|
Marcin Nawrocki, PL
|
|
Kacper Olejnik, PL
|
|
Adam Orzechowski, CDN
|
|
Piotr Pyziolek, PL
|
|
Bartłomiej Różański, PL
|
|
Przemysław Rzeszutko, PL
|
|
Dariusz Sankowski, PL
|
|
Małgorzata Siekierzyńska, D
|
|
Dawid Ślaski-Sawicki, PL
|
|
Alicja Suszczewska Fatla, PL
|
|
Andrzej Śliwiński, PL
|
|
Walter Tatulinski, USA
|
|
Łukasz Urbański, PL
|
|
Adam Wesołowski, PL
|
|
Marek Wilanowski, AU
|
|
Dariusz Wojciechowski, PL
|
|
Tadeusz Zabrzewski, PL
|
|
Tomasz Zakrzewski, PL
|
|
Arkadiusz Ziółek, PL
|
|
Tomasz Żołnierek, PL
|
|
Mateusz Zwolinski, PL
|
|