Rocznik 88. Hubert Nartowski napisał w swoim portfolio, że chyba jest tu najmłodszy. Hubercie, już nie musisz się tym przejmować!
Fotografią zajmuję się od około połtora roku. Od niemowlaka, dzięki rodzicom i dziadkom, obcuję z najróżniejszymi dziedzinami sztuki - od muzyki począwszy, przez literaturę, na grafice, malarstwie i wreszcie - fotografii skończywszy. Dlaczego fotografia? Ze smutnego powodu - nie posiadam niestety zdolności plastycznych. Uwielbiam pracę z ludźmi - dlatego na niemal wszystkich moich zdjęciach występuje człowiek. To, co robię można nazwać fotografią społeczną. Fascynują mnie zachowania mas i prezentowanie ich w swoich pracach.
Buduję właśnie swoje portfolio jako fotograf mody, a w styczniu 2007 zamierzam założyć wraz z przyjaciółką agencję artystyczną. Na studia wybieram się do Londynu - taką mam przynajmniej nadzieję.
Born in 1988. Hubert Nartowski has written in his portfolio, that he is perhaps the youngest one here. Hubert! You don't have to worry about it now!
I'm into photography for about a year and a half now. From the cradle, thanks to my parents, I was surrounded by a variety of arts - from music, literature, to graphics, painting and, last, but not the least - photography. Why photography? A sad reason - I've got no talent for painting or graphics. I adore working with people - that's why almost all of my photographs show a man. What I do may be called social photography. Behavior of masses inspires me and I love to present them on my pictures.
At the moment I'm pretty much absorbed in producing my portfolio as fashion photographer. In January 2007 I hope to open an art agency with my friend. I'm going to study in London - at least that's what I hope for.
Bartosz Miedeksza, Police k/Szczecina, Poland
Website: www.miedeksza.com